Translation:
Doriancito —Swamp Thing?! What are you doing here?
Aquaman —Swamp Thing schmanthing!! It's me,Aquaman! And you people should try at least a little cleaning up here in Xochimilco!
Duck caption —Brown duckling
Rat caption —Water rat
Shark caption —This ain't a garfish
-Reason Nº 15 Why There Ain't No Mexican Super-heroes...
Notes in English
Xochimilco is a small town in the South of Mexico City.It is built over artificial islands in a lake,and transportation is made with these boats called trajineras.
Xochimilco is a very popular touristic zone,and unfortunately because of that,too many people litter in the water.
In Mexico,muskrats are also known as water rats,and some people get confused with that term,as they usually think of them as common sewer rats living in rivers and lakes.
Garfish is used in many typical dishes in southern Mexico,and so its name is used a lot when jokingly speaking about fish or people from the South.
Notas en Español
Xochimilco es un pequeño pueblo en el sur de la Ciudad de México.Está edificado sobre islas artificiales en un lago,y la transportación se hace a través de unas lanchas llamadas trajineras.
Xochimilco es una zona turística muy popular,y lamentablemente por lo mismo,mucha gente tira basura en el agua.
En México,las ratas almizcleras son conocidas también como ratas de agua,lo que para algunos crea confusión,al creer que se trata sólo de ratas comunes de alcantarilla que viven en ríos y lagos.
El pejelagarto es un pez comestible usado en muchos platillos típicos de la región sureña de México,y por lo mismo el término es usado mucho cuando se le quiere hacer burla a los pescados o a la gente oriunda del sur.